C—221 Denial Codes
Revision 12-1; Effective January 1, 2012
SNAP
601 | Excess Income, see C-242 for appropriate reference codes "The amount of money you get each month is over the allowed amount." "La cantidad de dinero que recibe cada mes sobrepasa la cantidad límite." |
---|---|
602 | Excess Resources, see C-242 for appropriate reference codes "The value of the things you own (resources) goes over the allowed amount." "El valor de las cosas de las que es dueño (recursos) sobrepasan la cantidad límite." |
603 | Transferred Resources — A-1212 "You knowingly transferred resources to qualify for SNAP food benefits." "Transfirio sus recursos con la intención de recibir beneficios de comida del Programa SNAP." |
604 | Death No notice will be sent. |
605 | Program Violation No notice will be sent. |
606 | Ineligible Students — A-200 "All members of your household are ineligible students." "Todos los miembros de su casa son estudiantes inelegibles." |
607 | Refusal to Cooperate — C-920 "You refused to cooperate." "Usted se negó a cooperar." |
608 | Voluntary Withdrawal — A-100 "You have advised us that you no longer wish to receive SNAP food benefits." "Nos dijo que ya no quiere recibir beneficios de comida del Programa SNAP." |
609 | Failure to Provide Information — B-100 and C-900 "You did not provide enough information for this office to determine eligibility for SNAP food benefits." "No nos dio información suficiente para determinar si puede recibir beneficios de comida del Programa SNAP." |
610 | Work Registration — A-1800 See Form H1017, Notice of Benefit Denial or Reduction, instructions for specific individual messages. |
611 | Voluntary Quit — A-1800 "The household's primary wage earner voluntarily left his most recent job without good cause." "La persona que mantenia la casa dejó su empleo voluntariamente sin tener una razón aceptable." |
612 | Unable to Locate — A-700 "You cannot be located at the address you gave us." "En la dirección que usted nos dió, no se le puede localizar." |
613 | Moved from State — No notice will be sent. |
614 | Other, enter the appropriate reference Indicate the specific reason. |
615 | Missed Appointment — B-100 "You failed to keep your appointment after submitting an application for SNAP food benefits." "No se presento´ a la cita que le demos despues de presentar la solicitud de beneficios de comida del Programa SNAP." |
616 | No Citizens or Eligible Aliens — A-300 "No member of the household is a U.S. citizen or an alien eligible for SNAP food benefits." "Ninguno de los miembros de su familia es ciudadano de los Estados Unidos o, elegible para recibir beneficios de comida del Programa SNAP." |
617 | Application Filed in Error — No Notice Use to deny a Notice of Application (NOA) that was created erroneously. |
621 | Work Registrant Earnings — A-1323.5 "The amount of money you got from jobs (wages) goes over the allowed amount." "La cantidad de dinero que recibio de trabajos (salario) sobrepasa el limite establecido." |
622 | Postponed Verification Not Provided – Expedited – A-145 "Your benefits were denied because you failed to provide the proof we requested when you were certified for expedited (emergency) services." "Esta negación de beneficios se debe a que usted nunca entregó las pruebas que se le pidieron cuando le declararon elegible para los beneficios de emergencia." |
625 | State Office Use Only (SAVERR default code – open/close) No notice. |
626 | State Office Use Only (CCDMI/permanent move) No notice. |
627 | 18-50 Denial — A-1900 "You have been disqualified for failing to meet the requirement for working 20 hours per week. To avoid the denial of benefits, you must begin working an average of 20 hours per week." "Usted ha sido descalificado por no satisfacer el requisito de trabajar 20 horas por semana. Para evitar la negación de beneficios, usted tiene que comenzar a trabajar un promedio de 20 horas por semana." |
630 | State Office Use Only (Certification period expired) No notice. |